轉(zhuǎn)眼就是2017,過去的一年,如果問我們經(jīng)歷了什么?也許大部分人翻開自己朋友圈,也只是看見過去一年自己吃了什么吧(笑)。
如果說記憶會變得模糊,在快門按下的那一刻,剎那變成永恒,回憶將永不褪色。這次,攝影師還將告訴我們,鏡頭以外的世界,
請欣賞我們心目中2016年最佳攝影作品,讓我們的眼睛換一個視角。
Finding Quiet in Tokyo
/
在東京的平靜一隅
攝影師 / Steven Simon
“The monks had assembled for their ceremony and it really decelerated all the rush and the fast living outside this park.”
法事開始了,和尚們聚在一起。屋里與門外相比,是如此緩慢,是如此的不同。
Wiggle
/
左右
攝影師 / Kenny Hurtado
"Dylan doing the classic California downhill wiggle."
在美國,Dylan跟加州的當(dāng)?shù)厝艘粯?,選擇用滑板左右著下山。
Lac Rose
/
玫瑰湖
攝影師 / Adrian Morris
The Salt Gatherers of Pink Lake.
西非的塞內(nèi)加爾的,人們忙著搬運湖中的鹽。
*玫瑰湖由法語Lac Rose而來,因湖中有湖中有在鹽度高嗜極菌,才產(chǎn)生了這綺麗的粉紅色
In the clouds above dreamy Namibia
/
云上的納米比亞
攝影師 / Daniel Muller
"The seemingly endless desert of Africa was staggering."
這片一望無際的非洲沙漠,此刻美得動人心魄。
Mule on Hydra Island
/
希臘小島上的騾子
攝影師 / Yannis Drakoulidis
"Without cars on the island, mules are the only way to move stuff around the steep hills of Hydra. This one was having a bit of a break between carrying suitcases and posing for photos with tourists."
這座希臘小島上沒有車,只有騾子往來與陡峭的山脈間搬運貨物。這只騾子既是搬運工具,又要與游客合照。此時它終于獲得了一點休息時間。
San Pedro de Atacama
/
智利的圣佩德羅德
攝影師 / Fran Parente
"A caravan in the Atacama desert region."
在智利北部,一行孤獨的隊伍穿行在沙漠中。
Dark Shores
/
黑色毛衣,不,黑色海岸線
攝影師 / Daniel Müller
"Driving the south coast, the gradient of the shores noticeably darkens as you head further east to the coal-black sands of Vík í Mýrdal."
愛爾蘭最南的村莊是Vík í Mýrdal,沿著它的海岸線一路向南,海灘的色調(diào)明顯黯了下來。
Wailua
/
沉睡的巨人
攝影師 / Jeff Ambrose
"Exploring behind Wailua Falls on the magical island of Kauai."
夏威夷的這座小島,叫做沉睡的巨人。我看見了磅礴的瀑布,并且走到了它的背后。
The Floating Piers
/
凌波之路
攝影師 / Robert Rieger
"We drove for 23 hours to see Christo's Floating Piers! Climbing the hill at sunset to get away from the crowds and capture this shot was entirely worth it."
我們開了23小時的車!就為了來看Christo的凌波之路。我們黃昏的時候爬上山,來避開人群。這張照片讓我覺得,努力沒有白費!
*以大膽的設(shè)計聞名的藝術(shù)家Christo,在意大利的小島上鋪上了長達(dá)3公里的臨時浮橋,游客可在上面漫步從不同角度欣賞湖光山色
Snowstorm Looms
/
像霧像雪又像風(fēng)
攝影師 / Mitch Duncan
"Me and my guide had one last high pass to ascend before heading back to town until a snowstorm rolled over us. Through a mixture of hand-signals and facial expressions my guide explained it would be best we go back down a bit and try the next day. I had thoughts of when Han Solo and Luke Skywalker were stuck out in snow in the Empire Strikes back."
我們在西藏雪山上,我的向?qū)е遗雷詈笠蛔筋^,但是一個風(fēng)雪暴突然卷來。我艱難地從向?qū)帜_比劃和面部表情中讀出:現(xiàn)在最好往下走一點,第二天再繼續(xù)向上爬。當(dāng)時我想起了星球大戰(zhàn)中漢·索羅和盧克抵抗帝國入侵時,困在冰冷的荒野中的場景。
Knik Glacier
/
藍(lán)色冰川
攝影師 / Alex Strohl
"From the heli, we saw this incredible blue lake that had formed atop the glacial ice, and immediately wondered if it was possible to get our kayaks up there. The pilot told us that if we could get the kayaks to the mouth of the glacier, he could probably sling load the them up to the lake and land somewhere nearby. Kayaking through crevasses and staring through the clear water into the heart of the glacier is something I’ll never forget."
我們在直升機(jī)上看到這片藍(lán)色湖泊的那一刻,就尋思能否在上面劃小艇。藍(lán)色的湖水積在白色的冰川上面,看起來太不可思議了!機(jī)師說,如果我們把小艇搬到冰川口下,他大概可以把小艇懸掛在直升機(jī)上,放到湖面或者旁邊。在冰隙中劃艇,透過澄澈的湖水看見冰川中心,讓我一生難忘。
Village of Mice
/
落葉歸根
攝影師 / Natela Grigalashvili & Georgia
This image is part of a ‘visual pastoral,’ a timeless story of a return to one’s roots and escape from the violence of the modern changing world.
這是一幅田園牧歌,永恒地吟唱著落葉歸根的蒼涼調(diào)調(diào)以及逃避現(xiàn)代世界激烈的變奏曲。
Redwood Grove
/
紅杉林
攝影師 / Desmond Louw
"It’s a grove of Coast Redwoods with member trees extending into the 1400 to 1800-year-old range. We road tripped from San Francisco to Portland, Oregon, mainly driving on the California State Route 1 with a good friend of ours. The simple things made this trip awesome: we enjoyed the ocean, the forests and camping every night, barbecuing ribs, drinking IPA and making coffee over a mini gas cooker in the morning."
這里的紅樹林,樹齡最長可至1400-1800年。我們跟一位好朋友沿著陽光燦爛的加州1號公路,一路北行到俄勒岡州。旅途中的小事最讓人銘記:海邊的景色、茂密的森林、晚上的露營、邊燒烤邊喝淡色艾爾啤酒、早上起來用小鍋爐煮咖啡······
Eternal Spring
/
凝固的水
攝影師 / Dylan Gordon
“To actually touch something, to feel it and hold it—that gives it value. It gives it a presence.”
在美國沖浪。就在當(dāng)下,實實在在地去觸碰它,感受它,把握它,才有意義。
The Mud Set
/
灘涂
攝影師 / Corey Arnold
"Fellow Fisherman Billie Delaney drags a gillnet up a tidal mudflat in Bristol Bay, Alaska in preparation for the a wall of Sockeye Salmon that will soon arrive with the incoming tide."
阿拉斯加的漁民比利在灘涂上拖著漁網(wǎng),準(zhǔn)備迎接即將洄游而來的三文魚群。
Isola di Ponza
/
蓬扎小島
攝影師 / Max D’Orsogna
"After days of foreboding weather and bruised skies, the cloud parted to shower the Italian island of Ponza in sunshine - something my travel companions and I were going to waste no time acting upon."
意大利好一陣子都是陰天,終于迎來陽光燦爛的天氣。我和朋友們在這座蓬扎小島上面,打算不放過任何一滴陽光。
Bombay Beach
/
美國孟買海灘
攝影師 / Kate Ballis
Capturing the fascinating bleakness of an abandoned Californian resort town.
這所被人遺忘的度假村,有一種褪去色彩的荒蕪感,讓我深深著迷,并按下快門。
Mermaid of Nisyros
/
希臘島嶼上的美人魚
攝影師 / John Michael
"Avlaki, a disused port, is now home to several houses in ruin and the occasional mermaid bathing in the sun."
希臘這座小島上有個被遺棄的港口,只有幾座破房子是這里的永久居民。偶爾,美人魚跳上礁石沐浴陽光。
美景其實就在我們的身邊,揮手告別2016,轉(zhuǎn)身擁抱即將到來的2017吧
同時用更好的設(shè)計軟件做2017的設(shè)計
三維家3D云設(shè)計不只是設(shè)計
簡單托、拉、拽
夢想變實在
這,便是愛的記載
(感謝閱讀)
三維家還有更多免費設(shè)計教學(xué)視頻等你來學(xué)http://bbs.3vjia.com/3D云設(shè)計,炫酷720°全景圖等您體驗http://czhjieda.com/PMC/Scheme/Panorama。還可掃碼關(guān)注三維家公眾號,每日更新、趣聞不斷。